vlasovsoft.net

vlasovsoft forum
It is currently Mon Nov 24, 2014 11:54 am

All times are UTC




Post new topic Reply to topic  [ 31 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4  Next
Author Message
 Post subject: Translators wanted!
PostPosted: Tue Feb 14, 2012 11:17 am 
Offline

Joined: Sun Nov 13, 2011 5:43 pm
Posts: 551
Location: Харьков
My ELO: 1500-1600
This project needs translators.

You don't need to buy it, just translate to your language and get the license key!

The translation process is simple!

Please read our translator guide for details:

http://wiki.vlasovsoft.net/doku.php?id=en:translator

Please contact me if you wants to translate pbchess.

_________________
My contacts


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translators wanted!
PostPosted: Fri Mar 09, 2012 8:32 pm 
Offline

Joined: Wed Nov 16, 2011 2:39 pm
Posts: 21
Могу на украинский перевести
UPD. Прилагается


Attachments:
File comment: Перевод моей актуальной версии (1.2.3). Если есть новые поля - скажите, добавлю.
ukr.rar [3.96 KiB]
Downloaded 118 times
Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translators wanted!
PostPosted: Mon Mar 26, 2012 10:10 am 
Offline

Joined: Sun Nov 13, 2011 5:43 pm
Posts: 551
Location: Харьков
My ELO: 1500-1600
AndyN wrote:
Могу на украинский перевести
UPD. Прилагается


AndyN,

Thanks very mush for Ukrainian translation! I'll release it with the new build of pbchess-1.2.4 in a few days!

_________________
My contacts


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translators wanted!
PostPosted: Wed Jul 04, 2012 4:14 pm 
Offline

Joined: Wed Jul 04, 2012 4:09 pm
Posts: 54
My ELO: 1500-1600
Hi Siergiej,

here is a polish translation - I just modified ukrainian one from the post above:)

thanks

Greg


Attachments:
messages.zip [4.72 KiB]
Downloaded 113 times
Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translators wanted!
PostPosted: Wed Jul 04, 2012 4:35 pm 
Offline

Joined: Sun Nov 13, 2011 5:43 pm
Posts: 551
Location: Харьков
My ELO: 1500-1600
itias wrote:
Hi Siergiej,

here is a polish translation - I just modified ukrainian one from the post above:)

thanks

Greg


itias, Thanks! But pbchess-1.2.4 is already translated to Polish.

http://forum.eksiazki.org/programy-i-do ... 11410.html

Probably this is my fault. I didn't update the supported languages list in the first post.

Can you download the latest version, get messages.lng, review Polish translation and tell me if it contains mistakes? And of cause send me your book serial number in order I make license key for you.

_________________
My contacts


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translators wanted!
PostPosted: Wed Jul 04, 2012 4:51 pm 
Offline

Joined: Wed Jul 04, 2012 4:09 pm
Posts: 54
My ELO: 1500-1600
Hi Siergiej,

Just to make sure: does it matter which version I download (Windows, Kindle) etc?
Is the language file common for all 1.2.4 versions?

Thanks!

Greg


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translators wanted!
PostPosted: Wed Jul 04, 2012 6:15 pm 
Offline

Joined: Sun Nov 13, 2011 5:43 pm
Posts: 551
Location: Харьков
My ELO: 1500-1600
itias wrote:
Hi Siergiej,
Just to make sure: does it matter which version I download (Windows, Kindle) etc?
Is the language file common for all 1.2.4 versions?
Greg


yes, it is common.

_________________
My contacts


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translators wanted!
PostPosted: Thu Jul 05, 2012 11:42 am 
Offline

Joined: Wed Jul 04, 2012 4:09 pm
Posts: 54
My ELO: 1500-1600
I have slightly modified translation from v. 1.2.4. I suggest you could have separate translation file for each language, that way it's easier to avoid a situation where new translation breaks something in the original one (I think I corrected one such issue).

I will send you my Kindle's number by email, can't wait to start testing it! :)


Attachments:
messages.zip [7.72 KiB]
Downloaded 106 times
Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translators wanted!
PostPosted: Fri Jul 06, 2012 9:49 am 
Offline

Joined: Sun Nov 13, 2011 5:43 pm
Posts: 551
Location: Харьков
My ELO: 1500-1600
Thanks, Greg!

Polish translation is updated for all the pbchess-1.2.4 versions.

I've made only 2 changes in order the messages fit in the dialog:

Zewnętrzna ramka szachownicy => Zewnętrzna ramka
Wewnętrzna ramka szachownicy => Wewnętrzna ramka

As for having different files for each language - I'll think... Probably it will be more complex to maintain because of the English phrases duplication in each file. Probably I'll search something for online soft translation.

_________________
My contacts


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translators wanted!
PostPosted: Fri Aug 03, 2012 2:09 pm 
Offline

Joined: Fri Aug 03, 2012 2:04 pm
Posts: 6
My ELO: I don't know
Hello! Here's a Norwegian translation.

Great program - I'm using it on a Kindle Touch. It could do with some on-screen navigation buttons and history scroll bars, but I've seen no major problems yet.


Attachments:
File comment: Updated to 1.2.5
messages.zip [8.32 KiB]
Downloaded 91 times


Last edited by ugumba on Wed Nov 07, 2012 8:36 am, edited 3 times in total.
Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 31 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group